中国語学習に関する書籍はこちら

中国語翻訳の無料サイト


中国の翻訳を無料でやるとすると、exciteやinfoseekのマルチ翻訳が有名ですね。


exciteの翻訳画面で、以下の文章を入れてみました。


「今日は疲れたので、明日は行きません。」

「今日は疲れたので、明日は生きません。」

「今日は疲れたので、明日は活きません。」

結論から言うと、この程度の文章ならかなり精度が高く翻訳されます。もし翻訳したい文章が短く、また意味が明瞭であれば、機械翻訳でも十分活用できます。逆に、日本語の話し言葉や、句読点がたくさんあるような複雑な文章では、あまりキレイには翻訳されません。


まったく中国語が分からないのであれば、機械翻訳を使うのは有効だと思いますが、簡単な文章であれば、自分で勉強した方が手っ取り早く翻訳できるでしょう。






しかし、便利な世の中になりました。ウェッブサイトで無料で中国語が翻訳できますから。



翻訳する時に注意が必要なのですが、中国語が全く分からない状態にあるときには、機械翻訳の結果は鵜呑みにしない方がいいようです。思わぬ語訳がある場合に、その語訳が見抜けないと大変なことになります。ビジネスではやはり信頼性を高めるために、自分で中国語を勉強して身に付けるのも一つの手ですよね。



簡単な中国語だったら、半年程度で修得できると思います。同じ漢字の文化なので、漢字の修得にはほとんど時間がいりませんから。






中国語発音は奥が深いので、勉強したいと思う方はこちらからどうぞ



スポンサードリンク

無料レポートプレゼント

中国語発音上達しない7つの方法

 中国語発音に悩んでいる人必見!

 実は上達しない方法で勉強していませんでしたか?どうやったら最速で発音が上達するのかを解説しています。この方法を知ってしまったら、あなたの中国語は2段分レベルアップします。

 文法や単語を覚えても、発音が悪ければすべて伝わりません。これが真実です。

 『たった1年半でMBAをとる中国語を身につけた学習法』(ID:0000146995)に登録すると、無料レポートダウンロードURLがメルマガ上に記載されていますからダウンロードしてくださいね。
メルマガ登録・解除 ID: 0000146995
たった1年半でMBAをとる中国語を身につけた学習法
   
バックナンバー powered by まぐまぐトップページへ